venerdì 29 maggio 2009

Festa dei bambini con i giochi sportivi

IT Oggi abbiamo festeggiato la Festa dei Bambini insieme con i bambini orfani e della strada - "Casa hogar de Jesus". Abbiamo vinto due coppe nel pallone e un gioco combinato. E` stata una bella giornata. Grazie alla direttora della Casa, a Teresita, per la invitazione. Buona festa bambini! ES Hoy tuvimos el Agrado de compartir juegos deportivos por el dia del niño con el Hogar de Jesus donde pertenecen los varones que compartieron futbol y juegos de gincana. Tuvimos suerte de ganar- futbol de mayores y futbol de los pequeños. Fray Marco y directora Teresita entregaron los trofeos a los equipos ganadores. Al final compartimos la alegria, emocion y un rico refrigerio que nos brindaron el Hogar de Jesus.

giovedì 28 maggio 2009

Lekcja angielskiego z Claudia



Claudia, przybyla z Kanady do Santo Domingo jako wolontariuszka i jest bratanica ks. Leona, proboszcza z sasiedniej parafii. Dzisiaj goscila w naszym Centrum, aby dac dziecia lekcje angielskiego. Nie byla to lekcja taka zwyczajna, ale urozmaicona spiewem i ruchami. Dzieki Claudia za Twoj entuzjazm. Czekamy na nastepne lekcje z nami.

SPOTKANIE BRACI FRANCISZKANOW W SANTO DOMINGO






W dniach od 25-27 maja odbylo sie spotkanie naszej misji franciszkanskiej w Santo Domingo (Ekwador). Bylo to braterskie spotkanie, na ktorym omawiano prace i dalszy rozwoj naszej misji w Ekwadorze. Podczas tego spotkania Bracia nie omieszkali wstapic na kawe do naszego nowego centrum. Ponadto, klasztor w Tulcan zlozyl w ofierze na cetrum "Alegria de Vivir" worek ryzu, za co, w imieniu dzieci, braciom: Eugeniuszowi, Zibi i Dario serdecznie dziekuje i zycze wszelkiego blogoslawienstwa w realizacji projektu dla dzieci w Tulcan.

ES
Desde el 25- 27 de mayo del presente en Santo Domingo de los Tsáchilas se llevó el encuentro de los hermanos; con el fin de compartir la vida fraterna, cumplimiento del programa de la Delegación y todas las actividades que se van desarrollando en el transcurso de este año.
En este encuentro se pudo sentir la fuerza del Espíritu Santo que tiene para convocar a los hermanos, del amor ardiente de la fraternidad, la alegría del hermano y cada uno pudo experimentar la apertura del otro; por eso con alegría y júbilo exclamamos juntamente con el salmista: ¡Mira que es bueno y da gusto que los hermanos convivan juntos! Cada uno experimentó ese amor fraterno a la medida de su corazón y apertura. Para sorpresa teníamos dos cumpleañeros y aniversarios de ordenación sacerdotal, pues en este encuentro había varios motivos para alegrarse.

domenica 24 maggio 2009

Ordinacion Episcopal de Mons. Walter Segarra



El 21 de Mayo en la Catedrale de Zamora fue la Ordenacion Episcopal de S.E.Mons.Walter Segarra OFM de un nuestro amigo franciscano.Por accion del Espiritu Santo, en esta ceremonia, nuestro hermano Walter recibio` la plenitud del Sacramento del Orden. Con alegria por esta celebracion de la ordenacion episcopal hagamos el compromiso de orar por el y acompañarlo en su ministero y en su mision.

mercoledì 13 maggio 2009

El dia de la Mama`/ Dzień Mamusi/ Giorno della Mamma



IT
La festa della mamma è una ricorrenza civile diffusa in tutto il mondo. In Italia cadeva regolarmente l'8 maggio, fin quando non si decise di fissarla alla seconda domenica di maggio.

Costituisce una festa molto antica, legata al culto delle divinità della fertilità degli antichi popoli politeisti. Con l'andare del tempo questa festività dal tono religioso si è evoluta in festa, talvolta anche in sagra.

Negli Stati Uniti nel maggio 1870, Julia Ward Howe, attivista pacifista e abolizionista (della schiavitù), propose di fatto l'istituzione del Mother's Day (Giorno della madre), come momento di riflessione contro la guerra. Fu ufficializzata nel 1914 dal presidente Woodrow Wilson con la delibera del Congresso di festeggiarla la seconda domenica di maggio, come espressione pubblica di amore e gratitudine per le madri e speranza per la pace. La festa si è diffusa in molti Paesi del mondo, ma cambiano le date in cui è festeggiata.
Nel nostro Centro "Alegria de Vivir" abbiamo celebrato il giorno della Mamma oggi, 13maggio, una festa famigliare preparata dai educatori e dai genitori dei bambini. Vogliamo fare anche auguri a tutte le mamme, e anche alle mamme dell`adozione a distanza dei bambini del nostro Centro. Auguri mamma!

ES
Este domingo se fue celebrato el Día de la Madre en Latinoamérica la fecha cambia. Para Venezuela, Colombia, Ecuador y Perú, el Día de la Madre es el segundo domingo de mayo. Pero esto tampoco es una regla para todas las madres latinas.
Las celebraciones por el día de la madre se iniciaron en la Grecia antigua, en las festividades en honor a Rhea, la madre de Jupiter, Neptuno y Plutón.
Durante el siglo XXVII en Inglaterra comienza una celebración un día llamado "servir de domingo", denominada "Domingo de Servir a la Madre" en la cual se honraba a las madres de Inglaterra y los criados tenían permiso y el día pagado para ir a visitar a sus madres. En aquel tiempo muchos de los pobres de Inglaterra trabajaban como criados para los ricos.

La mayoría de los trabajos estaban lejos de sus hogares, y los criados vivian en las casas de sus patrones. Esto fue una gran alegria para los criados que les pagaban su día de trabajo y podian volver a la casa de sus familias y pasar el día con sus mamás.

Después se comenzó a preparar una torta (tarta, cake) especial, llamada la torta que se llamaba "servír a la madre" y se llevaba para celebrar ese día como un acto festivo en honor de las madres.

En Estados Unidos el primer día fue sugerido en 1872 por Julia Ward Howe como un día dedicado a la paz.

El origen del «DIA DE LA MADRE» es la tierna historia de una joven que pierde prematuramente a su madre. Una que concibió la idea de dedicar un homenaje, un día sin igual, para rendirle tributo a la madre.

La estadounidense Ana Jarvis de Philadelphia, luego de la muerte de su madre en 1905, decide escribir, a maestros, religiosos, políticos, abogados y otras personalidades, para que la apoyen en su proyecto de celebrar el "Día de la Madre" en el aniversario de la muerte de su madre, el 2do domingo de mayo.

Tuvo muchas respuestas, y en 1910 ya era celebrado en casi todos los estados de los Estados Unidos. Viendo la joven Jarvis, la gran acogida a su iniciativa, logró que el Congreso de los Estados Unidos presentara un proyecto de ley a favor de la celebración del «DIA DE LA MADRE», en todos los Estados Unidos.

En 1914, luego de deliberar y aprobar el proyecto, el Presidente Woodrow Wilson firmó la petición que proclamaba el «DIA DE LA MADRE» como día de fiesta nacional, que debía ser celebrado el segundo domingo
del mes de mayo.
En la actualidad el Día de la Madre se ha convertido en un día comercial. El comercio saca a la venta todo tipo
de regalos para las madres (flores, joyas, postales...). En nuestro centro "Alegria de Vivir" los niños todos los años recuerdan a sus
madres, y en sus aulas preparan regalos que elaboran ellos mismos, con la ayuda de sus educatores, para entregar a sus madres ese día.
Una madre es capaz de dar todo sin recibir nada. De querer con todo su corazón sin esperar nada a cambio. De invertir todo en un proyecto sin medir la rentabilidad que le aporte su inversión. Una madre sigue teniendo confianza en sus hijos cuando todos los demás lo han perdido. Gracias por ser mi madre. Feliz dia mama`!

PL
Choć raz w roku jest "Święto Matki" - mamie się co dzień należą kwiatki

26 maja - tego dnia wszystkie dzieci - zarówno te malutkie, jak i już całkiem dorosłe składają życzenia swoim mamom, dają im kwiaty i prezenty. W Polsce po raz pierwszy obchodzono Dzień Matki 1923 roku w Krakowie. Dzień ustalono po to aby ludzie uprzytomnili sobie przynajmniej raz w roku jak ważna jest rola mamy w ich życiu.

Historia święta Matki sięga czasów starożytnych - obchodzono je już w starożytnej Grecji (wiosenne święto Matki Natury, podczas którego składano hołd Rei, żonie Kronosa, która była matką wszechświata i wszystkich bóstw) i w Rzymie (święto bogini Cybele, również uważanej za matkę bogów, było ono obchodzone prawdopodobnie pomiędzy 15 a 18 maja).

W czasach nowożytnych, mniej więcej w 1600 roku, w Anglii pojawiła się tradycja świętowania tzw. Matczynej Niedzieli. W tym dniu (w czwartą niedzielę Wielkiego Postu) oddawano cześć swoim matkom, składano Im życzenia i przynoszono drobne upominki.
Swoje powstanie Matczyna Niedziela zawdzięcza temu, że w owym czasie wielu ubogich angielskich chłopców i dziewczyn, służyło w domach bogatych Anglików. Ze względu na to, że za pracą trzeba było nieraz udać się w dalekie strony, (z reguły była to praca codzienna łącznie z sobotami i niedzielami), służba żyła w domach swoich chlebodawców i z tego powodu nie mogła sobie pozwolić na zbyt częste odwiedziny swoich rodzin. W Matczyną Niedzielę dostawali oni dzień wolnego po to aby mogli odwiedzić rodzinny dom i spędzić go z rodziną. Symbolem święta było matczyne ciasto, które na znak szacunku piekły i przywoziły do domu córki.
Dzieci naszego Centrum "Alegria de Vivir" swiętowaly swieto mamy dziasiaj. Byla to wspaniala zabawa, radosc i usmiech na twarzach dzieci i ich mam. Nie zapominamy rowniez ze to swieto M.B. Fatimskiej, to ona uczy dzieci odmawiac rozanca. A wszytkim mamom (jak rowniez mamom dzieci adoptowanych na odleglosc) sladamy wszystkiego najlepszego tm wlasnie wierszykiem:

Ty Mamusiu,
dla gromadki dzieci kochających
jesteś podporą, przykładem i siłą.
Życzymy Ci dzisiaj,
aby szczęścia słońce
zawsze dla Ciebie Mamo
radością świeciło.

venerdì 1 maggio 2009

Festival della cultura polacca ed ebraica in Ecuador




Nei giorni da 28 aprile a 2 maggio in Quito e' stato organizzato un festival della cultura e la cuccina polacco-ebraica. In questa occasione, nel primo giorno, nel Hotel "Dann Carlton", l'ambasciatore polacco in Peru'- Przemyslaw Marzec - ha consegnato al console onorario della Polonia, Tomasz Morawski, una medaglia dei meriti per la Polonia. Durante questa festa c'era presente l'autorita' ecuadoriana e un representante della communita' ebraica in Ecuador e la communita' polacca in Quito. Durante questo festival e' stato ospitato un gruppo folcloristico dei montanari polacchi da Chicago (USA) e anche un cuoco polacco. In tutto il tempo del festival non mancava la presenza francescana da Tulcan (fr. Eugenio e fr. Zibi) e Santo Domingo (representante dell' "Alegria de Vivir"). Alla fine sara' celebrata nel salone del consulato la messa per i polacchi per la festa di Reggina della Polonia.

W dniach od 28 kwietnia do 2 maja w Quito konsulat polski zorganizowal festiwal kultury i kuchni polsko-zydowskiej. Z tej okazji w hotelu "Dann Carlton" podczas inauguracji ambasador Peru', Przemyslaw Marzec, wreczyl konsulowi honorowemu w Quito, Tomaszowi Morawskiemu, medal zaslugi dla Polski. Podczas tych uroczystosci uczestniczyli przedstawiciele wladz rzadowych Ekwadoru, przedstawiciel wspolnoty zydowskiej w Quito jak rowniez polonia w Ekwadorze. Grupa folklorystyczna gorali polskich z Chicago zaprezentowala program artystyczny kultury polskiej. Dania przygotowywal specjalnie zaproszony szef kuchni z Krakowa z resauracji "Pod Baranami". Na uroczystosciach nie zabraklo rowniez akcentu franciszkanskiego braci z Tulcan (br. Eugeniusz i br. Zibi) i z Santo Domingo (odpowiedzialny za dzielo "Radosc Zycia"). Na zakonczenie kultury polskiej bedzie odprawiona msza sw. dla poloni podczas swieta M.B. Krolowej Polski w sali konsulatu w Quito.

LA VISITA DELL'AMBASCIATORE POLACCO NEL CENTRO



Con la visita diplomatica e' venuto in Ecuador l'ambasciatore polacco da Peru', Przemyslaw Marzec, il quale ha voluto visitare il nostro centro "Gioia di Vivere". E' stata una visita importante per noi dove per la prima volta un representante del governo polacco incontra i missionari e missionarie polacchi in Santo Domingo e visita il nostro centro per i bambini. Speriamo che questa collaborazione porta anche i frutti abbondanti. Grazie ambasciatore.

W tych dniach przybyl do Ekwadoru ambasador z Peru' odwiedzajac polska wspolnote i misjonarzy. Mile witalismy ambasadora Przemyslawa Marzec w Santo Domingo, gdzie odwiedzil franciszkanow, siostry benedyktynki, ks. Leona i rowniez nasze centrum "Radosc Zycia". Bylo to niezapomniane spotkanie a szczegolnie obiad zjedzony razem z dziecmi z centrum. Dziekujemy panie ambasadorze i mamy nadzieje, ze to niecodzienne spotkanie przyniesie rowniez wieksze zainteresowaniem tym co robimy dla Ekwadoru.

La partenza delle volontarie


Dopo due settimane di lavoro con i bambini nel nostro centro "Alegria de Vivir" due volontarie dall' Italia (dott.ssa Antonella e Wioletta) sono tornate a casa (28.04.09). Grazie per il vostro servizio e la vostra presenza nella missione in Santo Domingo e speriamo che l'esperienza che avete fatto arrichisce la vostra vita. Auguri!