venerdì 10 dicembre 2010

Brutalnie zamordowany nasz wspolbrat/ Massacrato ed ucciso il nostro confratello




Dnia 06 grudnia ,w dzien sw. Mikolaja, zostal brutalnie zamordowany w klasztorze w Santo Domingo (Ekwador) moj przelozony i nasz wspolbrat - br. Miroslaw KARCZEWSKI. Jest to wielki bol, ktory ogarnia nie tylko misje franciszkanska w Ekwadorze, ale rowniez wszystkich tych, ktorzy byli zwiazani z bratem Miroslawem. Dzieki br. Mirku za Twoja posluge w parafii, za braterstwo, za przyjazn. Odpoczywaj w pokoju wiecznym!

MASSACRATO UN FRATE IN ECUADOR-

Ucciso a coltellate e a colpi di crocefisso in testa , Fr. Mirek Karczewsk, polacco.
Lo hanno trovato il 6 dicembre pomeriggio immerso in una pozza di sangue e il corpo ferocemente dilaniato da una serie di coltellate , la testa massacrata da un crocefisso.
Il frate francescano si trovava in Ecuador a Santo Domingo de Los Colorados con una missione pisana a favore dei bambini in Ecuador, aveva 45 anni.
Grazie fr. Mirek per il Tuo servizio nella parrocchia, per la Tua fraternita' ed amicizia. Riposa in Pace!

Nowe centrum warsztatowe/ Nuovi laboratori




giovedì 9 dicembre 2010

Odwiedziny braci i przewodniczacego Stowarzyszenia z Pizy/ Visita dei confratelli e il Presidente dell'Associazione di Pisa





W pazdzierniku przybyli przedstawiciele Stowarzyszenia "Gioia di Vivere dei Bambini in Ecuador" ze swoim przewodniczacym Donato T. Przybyli rowniez wspolbracia z Wloch, proboszcz br. Tomasz R. i pierwszy misjonarz naszej misji w Ekwadorze, br. Krzysztof K. Odwiedzili nasze centrum podziwiajac nowy projekt. Dziekujemy wam za wasza obecnosc i pomoc.
In ottobre sono arrivati representanti dell'Associazione di Pisa "Gioia di Vivere dei bambini in Ecuador" insieme con il suo presidente Donato T. A loro accompagnava il parroco di san Francesco in Pisa, padre Tommaso R. In novembre arrivato anche padre Cristoforo K. il primo nostro missionario in Ecuador, per celebrare il nostro anniversario di 15 anni della missione. Grazie per la vostr presenza e solidarieta'.

Nowa budowa dla dzieci/ Nuovo progetto per i bambini




Prawie juz zostaly wykonczone prace nowego projektu dla dzieci i ich rodzicow. Jest to boisko i warsztaty pracy dla doroslych i mlodziezy wraz z gabinetem lekarskim i dentystycznym dla dzieci. Mamy nadzieje, ze od nowego roku ruszymy z nasza zaplanowana dzialalnoscia. Wizyta i kontrola projektu przez radce prawnego z konsulatu w Limie, pana Roberta.

Quasi abbiamo finito i lavori dell'ultimo progetto per i bambini e dei loro genitori. E' un piccolo campo sportivo e laboratorii per gli adulti ed adolescienti insieme con lo studio dentistico e medico. Speriamo che da anno nuovo iniziamo la nostra nuova attivita'.

PODCZAS LATA/DURANTE LE STATE






Podczas tegorocznych wakacji wiele sie wydarzylo w dziele dla dzieci w Santo Domingo. Moj pobyt we Wloszech i Polsce przyniosl owoce w postaci donacji dla dziela. Chcialbym serdecznie podziekowac wszystkim ofiarodawcom: padre Giulio, padre Emmiliano e jego parafianom z Buttera, padre Tommaso z Pizy i parafii sw. Franciszka, sympatykom dziela "Gioia di vivere", parafiom i proboszczom w Polsce: Elblag, Kwidzyn, Grudziadz (ks. Marek, ks. Piotr), jak rowniez siostry Benedyktynki Misjonarki z Gdanska. Serdeczny Bog zaplac!

Durante le vacanze in questo anno tante cose belle si sono fatte per il progetto "Gioia di Vivere". La mia presenza in Italia e Polonia ha dato molti frutti per le donazioni allo stesso progetto. Vorrei ringraziare a tutti donatori come: Don Giulio, don Emmiliano della parrocchia di Buttera (durante la festa di san Rocco), padre Tommaso e a tutti parrocchiani di Pisa, a tutti sostenitori del progetto in Pisa (durante la cena di beneficenza in settembre), ai parroci di Elblag, Kwidzyn e Grudziadz (ks. Marek, ks. Piotr) e anche le suore Benedictine di Gdansk. Che Dio vi paga per la vostra carita'.