Nel II anniversario dell'asilo Ruminazaret abbiamo festeggiato l'elzione della Reggina dell'asilo. E'stata una bella festa. I bambini eran contenti ed emozzionati. Grazie a tutti i nostro benefattori che ci danno la gioia di vivere.
W II rocznice powstania przedszkola Ruminazaret swietowalismy wybor "Krolowej" przedszkola. Byla to wspaniala zabawa. Dzieci byly radosne i przejete tym wielkim wydarzeniem. Dziekujemy wszystkim ofiarodawca za to , ze ofiaruja nam radosc zycia.
venerdì 11 novembre 2011
lunedì 26 settembre 2011
Miss Santo Domingo con la visita nel CAE "Alegria de Vivir" / Miss Santo Domingo odwiedzila nasze centrum
Pizza per i bimbi/ Pizza dla dzieci
Gli educatori hanno organizzato le pizze per i bambini fatte nella nostra pizzeria.
Le pizze erano buone. Buon appetito!
domenica 11 settembre 2011
INFA con la visita in Ruminazaret / INFA z wizytacja w Ruminazaret
venerdì 9 settembre 2011
Arrivo di Padre Zibi e Martino in Santo Domingo in ambulanzia/ Przyjazd o. Zibi i marcina do Santo Domingo karetka pogotowia
I lavori per il campo sportivo dedicato a padre Mirek karczewski / Prace nad nowym boiskiem poswieconym o. Mirkowi Karczewskiemu
Dopo la donazione dal Commune di Pisa abbiamo iniziato i lavori per il nuovo campo sportivo dedicato a Padre Mirek Karczewski che é stato ucciso l'anno scorso nella sua parrocchia. Vogliamo ringrazziare al Commune di Pisa per questa grande donazione alla nostra missione.
Po otrzymaniu dotacji od Urzedu miejskiego z Pizy (Wlochy)rozpoczelismy prace budowlane nad nowym boiskiem sportowym poswiecone o.Mirkowi Karczewskiemu, ktory zostal zamordowany na terenie parafii w zeszlym roku. Wyrazamy nasze podziekowanie za ten wspanialy dar ze strony Pizy dla naszej misji.
Inizio dei corsi di artesanato e di computer/ Rozpoczecie kursow prac recznych i komputerowego
sabato 23 luglio 2011
Lo studio dentistico gia' sta funzionando/ Juz funkcjonuje gabinet dentystyczny
domenica 17 luglio 2011
venerdì 15 luglio 2011
Mamma, sono arrivati i pompieri!/ Mamusiu, przyjechali strazacy!
Sono arrivati al Centro Alegria de Vivir pero'non per spegnere il fuocco solo per dimostrare ai bambini come si comporta durante l'incendio. Ringraziamio ai pompieri per la loro presenzia con noi.
Agradecemos al cuerpo de bomberos por la llegada al centro Alegria de vivir. Fue un encuentro muy interesante. Gracias!
Przyjechali, ale nie gasic pozar tylko zademonstrowac jak sie zachowac w czasie pozaru. Bylo to dla dzieci wielkie wydazenie. Dziekujemy brygadzie strazackiej za ich obecnosc wsrod nas. Dziekujemy!
giovedì 14 luglio 2011
Fr. Jesus con la visita in Santo Domingo con la sua mamma/ Br. Jezus z odwiedzinami w Santo Domingo wraz ze swoja mama
Iscriviti a:
Post (Atom)
Informazioni personali
Santo Domingo de los Colorados
Benvenuti gli amici della missione
Link con C.A.E. "Alegria de Vivir"
Notizie della Chiesa Universale
Elenco blog personale
Lettori fissi
Archivio blog
-
▼
2011
(72)
-
►
settembre
(9)
- Costruzione del campo sportivo continua/ Budowa bo...
- Miss Santo Domingo con la visita nel CAE "Alegria ...
- Le nuove cammicette per i bimbi di Ruminazaret/ No...
- Pizza per i bimbi/ Pizza dla dzieci
- INFA con la visita in Ruminazaret / INFA z wizytac...
- Arrivo di Padre Zibi e Martino in Santo Domingo in...
- I lavori per il campo sportivo dedicato a padre Mi...
- I lavori per il campo sportivo dedicato a padr / P...
- Inizio dei corsi di artesanato e di computer/ Rozp...
-
►
settembre
(9)