venerdì 11 novembre 2011

2 ANNIVERSARIO DELL'ASILO

Nel II anniversario dell'asilo Ruminazaret abbiamo festeggiato l'elzione della Reggina dell'asilo. E'stata una bella festa. I bambini eran contenti ed emozzionati. Grazie a tutti i nostro benefattori che ci danno la gioia di vivere.




W II rocznice powstania przedszkola Ruminazaret swietowalismy wybor "Krolowej" przedszkola. Byla to wspaniala zabawa. Dzieci byly radosne i przejete tym wielkim wydarzeniem. Dziekujemy wszystkim ofiarodawca za to , ze ofiaruja nam radosc zycia.

lunedì 26 settembre 2011

domenica 11 settembre 2011

INFA con la visita in Ruminazaret / INFA z wizytacja w Ruminazaret





La direttora dell'INFA signora Ruth ha consegnato al nostro centro il materiale didactico per i bambini della scuola

venerdì 9 settembre 2011

Arrivo di Padre Zibi e Martino in Santo Domingo in ambulanzia/ Przyjazd o. Zibi i marcina do Santo Domingo karetka pogotowia




Fr. Zibi tornato dalle vacanze stanco e ha bisogno dell'ambulanza e fr. Martin arriva come nuovo frate di famiglia ed auguriamo buon soggiorno con noi e con i bambini del progetto Alegria de vivere.

I lavori per il campo sportivo dedicato a padre Mirek karczewski / Prace nad nowym boiskiem poswieconym o. Mirkowi Karczewskiemu






Dopo la donazione dal Commune di Pisa abbiamo iniziato i lavori per il nuovo campo sportivo dedicato a Padre Mirek Karczewski che é stato ucciso l'anno scorso nella sua parrocchia. Vogliamo ringrazziare al Commune di Pisa per questa grande donazione alla nostra missione.

Po otrzymaniu dotacji od Urzedu miejskiego z Pizy (Wlochy)rozpoczelismy prace budowlane nad nowym boiskiem sportowym poswiecone o.Mirkowi Karczewskiemu, ktory zostal zamordowany na terenie parafii w zeszlym roku. Wyrazamy nasze podziekowanie za ten wspanialy dar ze strony Pizy dla naszej misji.

I lavori per il campo sportivo dedicato a padr / Prace nad nowym boiskiem poswieconym o. Mirkowi Karczewskiemu

Inizio dei corsi di artesanato e di computer/ Rozpoczecie kursow prac recznych i komputerowego






Abbiamo iniziato il corso di computer e di artesanato. Come sempre pieno di gente.

Rozpoczelismy kolejny kurs prac recznych i komputerowy. Jak zawsze z duzym zainteresowaniem.

sabato 23 luglio 2011

Lo studio dentistico gia' sta funzionando/ Juz funkcjonuje gabinet dentystyczny






Dott. Lenin Pantoja da oggi ha iniziato le visite di controllo dei bambini del CAE.
Grazie Lenin per il Tuo tempo che ci dedichi.

Dot. Lenin Pantoja od dzisiaj rozpoczol regularne kontrole dzieci z CAE. Dziekujemy Tobie Lenin za Twoj czas jaki poswiecasz dzieciom.

venerdì 15 luglio 2011

Mamma, sono arrivati i pompieri!/ Mamusiu, przyjechali strazacy!









Sono arrivati al Centro Alegria de Vivir pero'non per spegnere il fuocco solo per dimostrare ai bambini come si comporta durante l'incendio. Ringraziamio ai pompieri per la loro presenzia con noi.

Agradecemos al cuerpo de bomberos por la llegada al centro Alegria de vivir. Fue un encuentro muy interesante. Gracias!

Przyjechali, ale nie gasic pozar tylko zademonstrowac jak sie zachowac w czasie pozaru. Bylo to dla dzieci wielkie wydazenie. Dziekujemy brygadzie strazackiej za ich obecnosc wsrod nas. Dziekujemy!

giovedì 14 luglio 2011

Fr. Jesus con la visita in Santo Domingo con la sua mamma/ Br. Jezus z odwiedzinami w Santo Domingo wraz ze swoja mama




Fr. Jesus che e'stato ordinato come sacerdote qualche settimana fa e' arrivato anche in Santo Domingo per visitare il Centro Alegria de Vivir e celebrare la prima messa nella parrocchia. Auguri fr. Jesus!