giovedì 13 maggio 2010

I lavori nel nuovo centro recreativo (piazza dei giochi)/ Prace w nowym centrum rekreacyjnym (plac zabaw)



I festeggiamenti della mamma in Ruminazaret/ Swieto mamy w Ruminazaret






Non mancava la festa della mamma organizata dai bambini dell`asilo.
Nie brakowalo tez swieta Mamy zorganizowanego przez dzieci z przedszkola z wychowawcami.

Le tavole per i bambini di Ruminazaret/ Nowe stoly dla dzieci z Ruminazaret






Una piccola stanza si e` trasformata in un refettorio per i bambini di Ruminazaret. Sono state comprate i tavoli addatti per questo.
Male pomieszczenie w przedszkolu zamienilo sie w stolowke dla dzici z Ruminazaret. Zakupiono specjalne stoly do tego przeznaczone.

CAE con i corsi di computer, matematica e inglese/ CAE z rozpoczetymi kursami komputera, matematyki i angielskiego




lunedì 26 aprile 2010

Nutrizionista incontra i genitori dei bambini/ Jak sie odzywiac zdrowo?





Rowniez w sobote odbylo sie spotkanie z Jorge i Rocio, ktory wyglosili dwie prelekcje dla rodzicow naszego centrum o sposobie zdrowego odzywiania dzieci i calej rodziny. Spotkanie zostalo przyjete z z duzym zainteresowaniem.

Anche in sabato sono stati organizati due incontri con un psicologo e nutrizionista (Jorge e Rocio) presentando ai genitori dei bambini del centro il tema "come nutrirsi bene e sano". L`incontro e` stato accolto con tanto interese e gioia.

La giornata della Carita`/ Dzien Caritas








Il sabato, 24 aprile, Centro Caritas Antoniana "Alegria de Vivir" ha distribuito i vestiti e viveri a una zona povera della parrocchia. E` stata un`esperienza unica con tanti poveri che hanno bisogno di noi.

W sobote, dnia 24 kwietnia, Centro Caritas Antoniana "Alegria de Vivir" zorganizowalo akcje Caritas rozdajac ubrania i zywnosc dla mieszkancow z ubogiej dzielnicy w parafii sw. Antoniego. Bylo to doswiadczenie szczegolne i wyjatkowe spotykajac sie z ludzmi potrzebujacymi naszej pomocy.

martedì 13 aprile 2010

Mimo deszczow prace ruszyly/ Anche se piove i lavori sono iniziati






Dnia 13 kwietnia ruszylismy z pracami przygotowujacymi do remontu budymkow przeznaczonych na zajecia socjalne dla rodzicow (laboratoria) i budowy placu zabaw dla dzieci. Bedzie to nastepne korzystne osiagniecie dla pomocy ludziom biednym w naszej dzielnicy Ruminahui.

Nel dia 13 aprile abbiamo iniziato i lavori preparativi per il restauro delle due case destinate per i laboratori e consultorio medico e dentistico e anche la costruzzione della piazza per igiochi per i bambini. Questo sara` un`altro grande successo per aiutare alle persone povere nella nostra parrocchia.